Te Kete Ipurangi Navigation:

Te Kete Ipurangi
Communities
Schools

Te Kete Ipurangi user options:


Senior Secondary navigation


RSS

German context elaborations

Section menu

Achievement objectives

AOs: L6

AOs: L7

AOs: L8

Chinese

Cook Islands Māori

French

Gagana Sāmoa

German

Japanese

Spanish

Tongan

Vagahau Niue

NZSL

Strands:

Assessment for qualifications:


German L8: Example 2

Example 2: Famous person: Who am I?

Er hat mit drei Jahren angefangen zu spielen. Jahrelang war er die Nummer eins. Er ist der einzige Spieler, der drei Mal in seiner Karriere drei Grand-Slam-Turniere in einer Saison gewinnen konnte. Zwischen 2004 und 2007 war er vier Mal Weltsportler des Jahres. Er ist Schweizer UNICEF-Botschafter und unterstützt ein Programm gegen Kinder-Aids.

Nachdem er über viele Jahre hinweg Weltranglistenerster war, begann ab 2009 und spätestens ab 2010 eine weniger erfolgreiche Zeit für ihn. Er unterlag seinen Gegnern schon früh in den Turnieren und manche sagen, dass der Höhepunkt seiner Karriere langsam vorbei ist. Er hält keine aktuellen Grand-Slam Titel, aber ich denke nicht, dass er jetzt oder früher hätte aufgeben sollen. Er spielt immer noch gut und er kann sich immer noch gegen die jungen Spieler behaupten.

(Roger Federer)

Context and text type

Students are asked to research a well-known German-speaking personality and to write a short text in their own words describing the person and outlining their career. The other students try to guess the personality.

Students are encouraged to explore some controversial aspect of the subject and to express and justify an opinion.

Text type

Expository text. Productive.

Examples showing how the student is:

Communicating information, ideas, and opinions through increasingly extended and varied texts

The writer presents a carefully sequenced accumulation of facts, in order to present the information as a challenge to others. Others are to guess who the person is from the description.

The writer includes some controversial element and expresses a personal response to this:

  • Er hält keine aktuellen Grand-Slam Titel, aber ich denke nicht, dass er jetzt oder früher hätte aufgeben sollen.

The text includes a mix of simple sentence structures, and sentence patterns containing subordinate clauses.

The text illustrates the use of a variety of set phrases and idiomatic expressions:

  • über viele Jahre hinweg; Bereits zu aktiven Zeiten; spätestens ab 2010.

The writer uses a range of sentence patterns:

  • Nachdem er über viele Jahre hinweg Weltranglistenerster war, begann ab 2009 und spätestens ab 2010 eine weniger erfolgreiche Zeit für ihn. Er unterlag seinen Gegnern schon früh in den Turnieren und manche sagen, dass der Höhepunkt seiner Karriere langsam vorbei ist.

Should this text be produced orally, spoken features such as pronunciation, intonation, rhythm patterns, delivery speed, audibility, and stress patterns have a bearing on the overall effectiveness of the communication and must also be taken into consideration.

Exploring the views of others

The writer learns about the well-known person and how others perceive them through their own research as they prepare their texts. The descriptions offer factual information, arranged in such a way that the facts become clues that challenge others to detect and name the personality at any point.

As they present their challenge to others, they learn how others respond to the information and what views they express.

Developing and sharing personal perspectives

The writer presents information and shares a personal perspective:

  • Er hält keine aktuellen Grand-Slam Titel, aber ich denke nicht, dass er jetzt oder früher hätte aufgeben sollen.

Justifying own ideas and opinions

The writer justifies an opinion:

  • Er spielt immer noch gut und er kann sich immer noch gegen die jungen Spieler behaupten.

Supporting or challenging the ideas and opinions of others

The writer openly challenges the opinions of others:

  • … manche sagen, dass der Höhepunkt seiner Karriere langsam vorbei ist. Er hält keine aktuellen Grand-Slam Titel, aber ich denke nicht, dass er jetzt oder früher hätte aufgeben sollen. Er spielt immer noch gut und er kann sich immer noch gegen die jungen Spieler behaupten.

In challenging the opinion of others in this way, and through giving a personal response, the writer indirectly challenges the readers/listeners to explore their own views as they respond to the information and views presented in the text.

Engaging in sustained interactions and producing extended texts

The writer extends the text by producing a succession of facts about the personality they are describing, and sequencing them to provide a challenge to others.

The writer also offers personal perspectives on the information, and reinforces these:

  • Er spielt immer noch gut und er kann sich immer noch gegen die jungen Spieler behaupten.

The problem-solving nature of the crafted text invites others to engage with the information in ways that sustain their interaction with the text.

Exploring how linguistic meaning is conveyed across languages

Discuss the use of acronyms and medical terms (and others) in English compared with those used in this sentence:

  • Er ist Schweizer UNICEF-Botschafter und unterstützt ein Programm gegen Kinder-Aids.

While the acronym UNICEF is used across both languages, die UNO is used in German compared with 'the UN' in English.

Discuss how some English words are automatically used in German texts, as in:

  • drei Grand-Slam-Turniere.

Consider other examples in different contexts, for example, music.

Analysing how the use of the target language expresses cultural meanings

Use of compound words is a feature of German texts and thinking:

  • Weltranglistenerster, Weltsportler, jahrelang.

While the use of the target language is mostly limited to presenting clear, factual information as shared knowledge, the writer becomes involved in the celebrity’s achievement story by offering a personal perspective, thus connecting 'self' to the story:

  •  … ich denke nicht, dass er jetzt oder früher hätte aufgeben sollen. Er spielt immer noch gut und er kann sich immer noch gegen die jungen Spieler behaupten. Other writers may organise their texts differently.

We learn from the beginning of the text that the person to be identified is male:

  • Er hat mit drei Jahren angefangen zu spielen.

This information narrows the field of inquiry.

Opportunities for developing intercultural communicative competence

Students research accounts of current celebrities from German-speaking backgrounds. They explore the texts and consider how the use of the language expresses cultural meanings, and how linguistic meaning is conveyed across languages. They then make connections and comparisons with equivalent texts in English. What are the similarities and differences?

Explore how students would go about creating a description of a well-known New Zealander for a German audience.

Last updated October 1, 2013



Footer: